क्या हुआ था?
21 जून 2026 को, NMIXX सदस्य Bae ने सिंगापुर में अपने कॉन्सर्ट से पहले X (पूर्व में Twitter) पर एक पोस्ट किया। पोस्ट में उन्होंने कुछ क्लोज़-अप सेल्फ़ी शेयर कीं, लेकिन कैप्शन ने सबका ध्यान खींचा। X के ऑटो-ट्रांसलेशन फीचर ने उनके कोरियाई कैप्शन का अनुवाद 'Ready to go meet ENHYPEN!' के रूप में कर दिया, जिससे चौथी पीढ़ी के बॉय ग्रुप ENHYPEN के साथ मीटिंग की अफवाहें फैल गईं।
असली मैसेज क्या था?
Bae का मूल कोरियाई कैप्शन था: '엔써 만나러 갈 준비 완!료!' जिसका सही अनुवाद है 'Ready to go meet NSWERs!' NSWERs NMIXX के फैन्स का नाम है। यह स्पष्ट था कि वह अपने प्रशंसकों से मिलने के लिए उत्साहित थीं, न कि ENHYPEN से।
फैन्स की प्रतिक्रिया
इस गलती ने सोशल मीडिया पर तरह-तरह की प्रतिक्रियाएँ उत्पन्न कीं। कुछ फैन्स ने इसे 'डरावना अनुवाद' बताया, तो कुछ ने इसे 'सपनों का क्रॉसओवर' कहा। कई लोगों ने मजाक में कहा कि Bae ENHYPEN की सबसे बड़ी फैन हैं।
"The scariest translated message I’ve ever seen in my life" — एक फैन ने ट्वीट किया।
निष्कर्ष
यह घटना दर्शाती है कि सोशल मीडिया प्लेटफॉर्म्स पर ऑटो-ट्रांसलेशन कितनी भ्रामक हो सकता है। Bae का पोस्ट पूरी तरह से निर्दोष था, लेकिन तकनीकी त्रुटि ने एक नई अफवाह को जन्म दे दिया। फैन्स ने इसे हल्के में लिया और मजेदार प्रतिक्रियाएँ दीं।
FAQ
क्या NMIXX की Bae ने ENHYPEN से मिलने की बात कही थी?
नहीं, यह एक अनुवाद त्रुटि थी। Bae ने असल में 'NSWERs' (NMIXX के फैन्स) से मिलने की बात कही थी, जिसे X ने गलत तरीके से 'ENHYPEN' के रूप में अनुवाद कर दिया।
यह घटना कब और कहाँ हुई?
यह 21 जून 2026 को सिंगापुर में NMIXX के कॉन्सर्ट से पहले हुआ, जब Bae ने X पर एक पोस्ट किया।
फैन्स ने इस गलती पर कैसी प्रतिक्रिया दी?
फैन्स ने इसे मजेदार और कुछ ने 'डरावना' बताया। कई लोगों ने इसे एक सपनों का क्रॉसओवर बताया, जबकि अन्य ने अनुवाद त्रुटि पर हंसी उड़ाई।
Source: www.koreaboo.com